User talk:Dionisius

From Incubator Plus 2.0
Jump to navigation Jump to search


Dionisius is a relative from the 16th Century


I posted my reply a while ago on my wall, I'm not too sure if you read it though Nychus 15:08, 23 December 2008 (UTC)

Odd, that's pretty much how I'd say it (dialectical differences kept in mind of course). I would have expected the masculin declension: mijne vader/mijnen broer (I've only once read a dialect fragment that actually did). I guess the words truly have become feminin in nature over time. Fascinating, I wonder if anyone has ever written anything on this peculiarity. I assume mixing similar dialects is quite usual. There once was a time people could here what borough someone was from by listening to their way of speech. I assume these days are pretty much over, and dialects have blended into eachother anyway. Though the East-Flemish ones are still by far the most heterogenous in Belgium (I assume it's both its strength and its weakness). A very interesting site by the way is the taalkamer on It has dialect recordings from all over the country (and across the border). Happy holidays to you too. Nychus 11:47, 27 December 2008 (UTC)